Пасхальныя сюжэты з намёкам на беларускую рэчаіснасць прадставіў нядаўна створаны ў Варшаве сямейна-сяброўскі тэатр «Батлейка» разам з Хорам вольных беларусаў. Артысты і спевакі ўпершыню наведалі са спектаклем Беласток і выступілі ў беларускім хабе «Новая зямля».
Хоць спектакль быў пазначаны як дзіцячы, дарослым ён таксама быў цікавы. Асаблівую прывабнасць яго першай частцы прыдавалі перакладзеныя на беларускую мову словы сусветна вядомай песні Let my people go.
Такім чынам першая частка тычылася Песаха – іўдэйскай Пасхі. У сваю чаргу другая змяшчала галоўныя новазапаветныя моманты – расповяды пра апошнія дні зямнога жыцця Ісуса Хрыста і яго ўваскрасенне, што ёсць ужо Вялікаднём хрысціянскім.
«Частка тых, хто актыўныя ўдзельнікі «Батлейкі», яны і актыўныя ўдзельнікі хора. Проста тут складана разарваць гэта спалучэнне», – кажа Марыя Вайтовіч.
«На той момант хор рыхтаваў калядныя праграмы, і ў яго былі амаль ужо ўсе песні. Зміцер нам прынёс сцэнар, і чытаючы сцэнар мы проста ўбачылі, як гэта ўсё добра спалучаецца, пасуе, так добра дапаўняе», – адзначыла ў сваю чаргу Ганна Апановіч.
Comments are closed.